På tide med litt pugging.
มกราคม (måkara khåm) januar กุมภาพันธ์ (komphaphan) februar มีนาคม (minakhåm) mars เมษายน (mesayån) april พฤษภาคม (phusaphakhåm) mai มิถุนายน (mithonayån) juni กรกฎาคม (gårakadakhåm) juli สิงหาคม (sing ha kåm) august กันยายน (ganyayån) september ตุลาคม (dto la khåm) oktober พฤศจิกายน (phrus a dji ga yån) november ธันวาคม (thanwakhom) desember |
|||
|
|||
Sitter og pugger måneder og stemmer visst at en del endekonsonanter uttales dobbelt. Da bli uttalen (for de som er litt upresise over): Januar มกราคม (måk ga raa khåm) ก uttales først som k og så som g
Mai พฤษภาคม (prut sa phaa khåm) ษ uttales først som t og så som s Juli กรกฎาคม (ga ra ga daa khåm) Nov พฤศจิกายน (phrut sa dji gaa yån) ศ uttales først som t og så som s ? |
(annonser2)