For å oversette vedlegg til visumsøknad, fra thai til engelsk kreves det godkjente oversettere?Prøver å finne informasjon på ambassaden sin side,men finner ikke noe.
|
|||
|
|||
Du må få verifisert oversettelsen av thai ministry of foreign affairs. Dette kan agentene i Bangkok gjøre for deg.
|
|||
|
|||
Agenter ved siden av visasenter ?
|
|||
|
|||
Ja det er en haug av de som prøver og hanke deg inn når du går innpå visa centre. Personlig har jeg brukt Going Tour som ligger atmed embassaden. De har erlige priser og god service.
|
|||
|
|||
Takker 🙂
|
|||
|
|||
beskjeden jeg har fått er at sivilstatus papirene hennes må oversettes fra thai til engelsk, dette må gjøres eller godkjennes hos ministry of foreign affairs bangkok.
Har ogås fått beskjed om at hvis en møter opp før kl.0900 å tar express så er det ordnet samme dag, hvis ikke tar det 3 dager. Jeg skal gjøre dette på mandag om 9 dager da vi skal levere visumsøknaden på tirsdag om 10 dager. |
|||
|
|||
OK.Kan du legge ut her hvordan det gikk hos ministry ?
|
|||
|
|||
Hei prøv å søk på worldwide translation Bangkok. Lykke til?
|
|||
|
|||
Betalte 200 baht for en oversettelse av "birth certificate" dette må gjøres før legalisering av dokumenter på Ministry of Forreign affairs på Chang Watthana.
|
(annonser2)