Begynte på et innlegg om ordet เป็น tidligere ang. At det kun kan stå foran substantiv, også ble det en diskusjon om at det var korrekt eller ei da noen kom opp med adjektiv som kan settes เป็น foran, så jeg sletta tråden ganske fort så det ikke skulle bli vranglære, men nå har jeg spurt flere og sjekket en del opp, og det stemmer, เป็น kan bare stå foran substantiv og substantiv fraser. Men der er noen 100 ord i thai faktisk som vi anser som adjektiv i norsk, men det er samensatte ord som เป็นโสด ugift/enslig/alene/synonymene, i norsk leste jeg at ordet alene er et adjektiv, men det kan være predikativ i substantiv setninger ikke det at det er så nøye, men de ordene som vi tror er adjektiv som står bak เป็น er ikke adjektiv, men sammensatte ord som hvor +for= hvorfor men er 3 forskjellige ord, og det kan da vises til at ordet โสด alene i thai ikke betyr noen ting (sier noen)! , men noen sier at det betyr singel, mens når man setter ben foran så betyr det å bli enslig/Singel og da har vert gift. Og noen sier at det er regelen, men med en masse unntak 🙂 Så da tar vi det en gang til 🙂 har vi noen adjektiv som kan settes bak เป็น som ikke er et sammensatt ord av เป็น+ordet
|
|||
|
|||
http://ressources.learn2speakthai.net/thaigirltalk/verb-to-be-in-thai-part-1/
|
|||
|
|||
เป็นไข้ ben kai, å få feber,, ไข้ kai, feber .Adjektiv
|
|||
|
|||
Feber er et substantiv…
|
|||
|
|||
โสด alene betyr enslig… Dette med ordklasser er egentlig ikke så viktig i thai, siden ord ikke bøyes
|
(annonser2)